베트남독립 73돌을 맞이해 호치민주석시집을 조선대학교영어과안경환교수가 번역출판했다.
<호찌민>시집은 안경환교수의 다섯번째 베트남문학번역서로 호치민주석의 한시 180편과 베트남어시 25편등 총205편의 시가 수록됐다.
한글, 한시원문, 베트남어번역까지 3개언어로 구성돼 베트남은 물론 한자권국가에서 우리말을 배우는 독자들이 작품을 비교 감상할수있다.
안경환교수 저서로는 <생활베트남어회화>, 역서로는 호치민주석의 <옥중일기>, 응우옌주의 <쭈옌 끼에우>, 당투이쩜의 <지난밤>, <나는 평화를 꿈꾸었네>, 보응우엔잡장군회고록 <잊을 수 없는 나날들>등이 있다.
우리문학작품 권정생선생의 <몽실 언니>, <한국전래동화>, <김동인 단편선> 등의 작품도 베트남어로 번역 출판했다.
21세기대학뉴스